Sign up for LTI Korea's Newsletter
to stay up to date on Korean Literature Now's issues, events, and contests.
Two Poems by Park YeonJoon
by Park YeonJoon Translated by Hedgie Choi June 4, 2024
작은 인간 / 재봉틀과 오븐
Park YeonJoon
Small Person
If you speak in a small voice you become a small person
A small person is a small box
a personal space
a clay jar, a chamber pot, a blanket tented over knees, to advance darkly inside
not on the asphalt but under it
pushing and pushing the revolving door, to return
to turn and turn, to become the silence in the whirling
a home for dust
a broom
The small person takes the small universe outside
Winter walk, shells and peels underfoot
things used and discarded by the season
Small greens lean greens starved greens drunk greens
lifting up their faces
A small person disappears when called
A small person’s river, a small person’s bridge
no one crosses
If you talk about trivial things you become trivial
Open your notebook and there
a square for small people
flattened, not dead nor alive
these names
a trivial list walking around
wearing little nametags, stepping teeny tiny
When spring comes you have to clear out what’s not spring
If you eat the heat haze you die
says someone
and the small person, slowly, eats it
Sewing Machine and Oven
Growing old
is putting on time’s crumpled clothes
On the corner, the smell of bread wafts
as the time to buy bread disappears
It’d be nice if smiles could be baked
Go up somewhere high
and memory disappears
Come down with your shoes off
and your back curls round
your face thrust into dead time
Was it April when Grandma died
that fourth
and mortal month
There’s no one to ask
Everyone who knows you and me are dead
or more distant than the dead
You need strength to love–
The person who said that isn’t here, on April Fool’s
she died
It’d be nice if her back, her face, her smile
could be baked
Love and aging and sadness–
What’s the strongest of the three
I bring over a scale to find out but
strength is not weight
strength can’t be lifted
I want to sit in front of the sewing machine
sewing nothing
If someone knocks to go get bread with me
I’ll hand over the crumpled clothes
and shut the door
You are an outfit crumpling in front of me
Love was just a joke–
If you make excuses
I’ll draw something like a broken forehead
I’ll smile
I’ll bake a smile
by Park YeonJoon
Translated by Hedgie Choi
Did you enjoy this article? Please rate your experience